domenica 5 dicembre 2021

Il Dizionario dei Cactus di Fuoco: B

Lettera B del Dizionario dei Cactus di Fuoco


Baglio Pocoroba:

Luogo turistico dove si spende molto e si ottiene poco.
Es.“Baglio Pocoroba, molto soldo”. Traduzione: “Questo luogo offre pochi servizi, ma richiede un cospicuo pagamento per usufruirne” (Vedi Il soldo).
L’etimologia è correlata ad un luogo realmente esistente, in Sicilia, e ad un’estate di tanti anni fa. I Cactus di Fuoco, tuttavia, non sono mai stati al Baglio Pocoroba e pertanto non saprebbero effettivamente valutarne i servizi.

Barritta banana:
Cappello piatto e lungo, coppola strapazzata o brutto cappellino da baseball; qualunque cappello non elegante e di forma piatta, non vaporosa. Il termine proviene da una scritta vista casualmente su una panchina. Es.: “Barritta banana, quarda che barritta banana!”. Traduzione: “Che brutto cappellino allungato, guarda sulla testa di quel giovine che brutto cappellino!”.
Spesso la barritta banana viene indossata solo parzialmente, appoggiata sul cocuccio (vedi cocuccio) e pertanto ancora più ridicola. Vedi img. 1.

Img. 1: stilizzazione di una tipica barritta banana su una testa umana

Bestiolle:
Tutti gli animali, con connotazione positiva, tenera. Es.: “Io amo tutte le bestiolle, mi piace guardarle e disegnarle”. Traduzione: “Io amo ogni genere di animale, mi piace osservarli e ritrarli”.

Bimbu:
Indeclinabile al maschile o al femminile per sua natura, è un termine neutro che indica qualunque persona sotto i diciotto anni di età, specie se ha caratteristiche particolarmente giovanili (ex. Un cappellino al contrario, uno zainetto, una barritta banana, oppure una caramella in mano).

Boccino:
Giovane signore, conte. Il termine proviene dal giapponese “bocchan”, utilizzato dai servitori per designare un giovane padrone, e in particolare dalla visione dell’anime di Kuroshitsuji (o Black Butler), dove il demone maggiordomo Sebastian Michaelis chiama spesso bocchan nella versione originale.


Briab:
Il regista Bryan Fuller. (Vedi img.2)
Img.2: Briab.

Bubi:
Cane carino con il muso lungo.

Buscotto:
Rospo maschio. Così detto perché, visto dall’alto, sembra un biscotto alla nocciola, per via della sua sagoma rotondeggiante. Il rospo femmina è troppo grande per sembrare un biscotto, pertanto questo termine viene utilizzato esclusivamente per i rospi di sesso maschile e non è declinabile. Talvolta accompagnato dalla parola “bimbo” o “bimbu”. Ex. Che grazioso, questo bimbo buscotto! Traduzione: Com’è grazioso, questo giovane rospo maschio!


 

Nessun commento:

Posta un commento

Lettori fissi